31 mayo 2022

Elaboración de Tesauros

 

Consideraciones previas

 

Para la elaboración de un thesaurus contamos en la actualidad con la inestimable ayuda de la informática, que simplifica el trabajo y ahorra tiempo al autor y a su equipo. Por fortuna, existen en el mercado programas específicos para la construcción y manejo de términos de un thesaurus.

 

El primer paso para la elaboración de un thesaurus consiste en comprobar la existencia de otros en el mismo campo.

 

Si ya existe uno, habrá que valorar si nos puede ayudar, y en ese caso adaptarlo a nuestras necesidades. En caso de que dicho thesaurus esté en otro idioma, además habrá que traducirlo.

 

Pasos

 

Para adaptar o fabricar un thesaurus nuevo, hay que seguir unos pasos, que son los siguientes:

1.    Delimitar los temas de trabajo: aunque cada centro de documentación esté centrado en un tema especializado, siempre existen ramificaciones y conexiones con otros temas que deberemos tener en cuenta. Son los llamados temas marginales. Asimismo, hay que plantearse el grado de precisión con el que se desee trabajar.

2.    Recopilar términos: elaborar una lista de las palabras más utilizadas y significativas en ese campo, anotando la frecuencia de aparición de cada término. Estas palabras pueden extraerse de distintas fuentes, tales como: diccionarios, léxicos especializados, enciclopedias, bases de datos, libros, consultas de usuarios, estrategias de búsqueda realizadas, etc.


A la hora de escoger de entre toda la lista de candidatos los términos que serán descriptores, deben escogerse los más usados en el ámbito de que se trate y los más actuales. Se utilizará la forma sustantiva y la ortografía más admitida, se diferenciarán los descriptores del resto de términos mediante tipografía negrita o mayúscula, los nombres contables irán normalmente en plural y los incontables en singular y se evitarán las abreviaturas, siglas y signos de puntuación.

3.    Crear relaciones: el siguiente paso para la elaboración de un thesaurus es establecer las relaciones entre los términos. En la práctica, esta tarea y la anterior pueden ser simultáneas. Como hemos visto, las relaciones entre los términos pueden ser de equivalencia, de jerarquía y de asociación.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.    Comprobar el funcionamiento: una vez que hemos organizado los descriptores, los no descriptores y las relaciones entre ellos, hay que hacer pruebas para probar la eficacia del lenguaje, ya sea con situaciones reales o ficticias. Es más operativo ir haciendo pruebas a lo largo del proceso de elaboración, según se van cubriendo campos temáticos, para detectar errores a tiempo. El objetivo de estos ensayos es comprobar que la estructura planteada responde a las necesidades del centro donde se va a utilizar, que los descriptores son útiles y representan verdaderamente el concepto que se proponen y que las relaciones establecidas son suficientes y funcionan correctamente.


Los cambios y ajustes realizados durante esta fase de la elaboración no serán los únicos que se le hagan al thesaurus. Éste debe ser revisado a lo largo de toda su vida y será objeto de actualizaciones cuando se considere conveniente, sin periodicidad fija.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario