jueves, 26 de agosto de 2021

claves del castellano internacional

 

1.       Al escribir en la red, sobre todo en aquellos casos en que se crea que la audiencia puede ser internacional, se ha de tener cuidado con el uso de localismos que puedan ser malentendidos o no comprendidos por otros hablantes. Hay que tener en cuenta que Internet es, en sí mismo, global, por lo que será frecuente que su audiencia también lo sea.

 

2.       El castellano internacional utiliza un léxico común en su versión escrita y evita los localismos.

 

3.       El castellano internacional también se denomina neutro, global, general o estándar, y se refiere a un idioma que es comprensible para todos, prescindiendo de sus rasgos locales.

 

4.       Si uso es especialmente útil en la comunicación pública aparte de en la privada: el correo electrónico, las entrevistas a través de chats, las webs empresariales con delegaciones en otros países o la prense digital con un alcance global, así como los twits de famosos del mundo de la política, la cultura o el periodismo.

 

5.       El castellano internacional interacciona con otras comunidades culturales, añadiendo a su vocabulario nuevos términos que antes no existían. Este fenómeno sucede en Internet de forma constante y natural. Prueba de ello son palabras como spoiler y outlet. El usuario las añade por la carencia de esas mismas palabras en su idioma o simplemente por moda.

 

6.       Los emoticonos son parte del castellano internacional.

 

Mario Tascón.

 

 

jueves, 12 de agosto de 2021

Elaboración y mantenimiento de los catálogos colectivos

La confección de los catálogos colectivos presenta importantes dificultades técnicas, financieras y de personal, ya que su elaboración es costosa, y requiere un gran esfuerzo de normalización.

 

Los trabajos para crear un catálogo colectivo serían imposibles si no existiese la cooperación, para ello se desarrollan sistemas de trabajo en red. Es necesario que haya una coordinación centralizada de la red de cara a la construcción del catálogo colectivo, a la elaboración de las normas de trabajo común y a la homogeneización de los criterios de catalogación.

 

Las bibliotecas participantes deben alcanzar acuerdos que doten al proyecto de apoyo legal, y además han de elaborar un plan de actuación en que se establezcan:

-          la metodología de trabajo.

-          las fases de desarrollo del proyecto.

-          la forma de difusión de los resultados.

La metodología debe incluir las pautas bibliográficas y las normas técnicas que se van a aplicar:

·         Pautas bibliográficas: han de especificarse qué clase de documentos se van a incluir en el catálogo y cuáles son los criterios de selección y los métodos de recogida de la información. Además, se establecerán las normas de descripción bibliográfica, y se elegirán los formatos de estructura y codificación de los datos para su almacenamiento y recuperación automáticos.

·         Pautas técnicas: han de establecerse los requisitos indispensables de los equipos y de los componentes de los sistemas, así como las normas que las bibliotecas deben seguir para hacer posible la interconexión entre los sistemas.

 

Sólo la aplicación de normas reconocidas a nivel nacional o internacional, tanto las bibliográficas (ISBD, MARC...) como las técnicas (OSI, el protocolo Z39.50...), garantiza la viabilidad del catálogo colectivo.

 

Los participantes en el catálogo deben establecer las mismas políticas para la normalización de los datos, porque de lo contrario no sería posible cumplir dos características esenciales de un catálogo colectivo:

·         accesibilidad, es decir, la información del catálogo colectivo ha de estar fácilmente accesible para los usuarios.

·         actualización, ya que la información de los fondos que ofrece un catálogo colectivo tiene que ser lo más actualizada posible para ofrecer información real a los usuarios que lo consultan.

Las bibliotecas deben establecer, además, una norma para la detección de duplicados.

  

miércoles, 4 de agosto de 2021

Once modelos de productos digitales

1.       Los sitios web corporativos son la carta de presentación de las empresas en Internet.

 

2.       La mayor atención debe centrarse en la sección de líneas de negocio, servicios o producto.

 

3.       Si la empresa dispone de un amplio listado de productos o servicios, se aconseja la creación de un catálogo.

 

4.       El comercio electrónico permite la compra en internet de los productos del catálogo.

 

5.       La red privada, utilizada por los miembros de una entidad para compartir información, recibe el nombre de intranet. El usuario debe acceder a todas las aplicaciones desde una clave.

 

6.       Los organismos públicos comunican las actividades y procedimientos que atañen a los ciudadanos a través de la administración electrónica. Esta debe ser accesible y fácil de usar.

 

7.       Los medios de comunicación en internet cada vez difieren más con respecto a los tradicionales. Difunden noticias de todo el mundo accesibles a cualquier hora. Ofrecen información en tiempo real y la posibilidad de recuperar noticias anteriores.

 

8.       Los sistemas e-learning permiten la educación a distancia a través de los nuevos medios. Los usuarios valoran que estas plataformas incluyan herramientas para la interacción con los docentes, además de prácticas bien pautadas para conseguir un aprendizaje evolutivo.

 

9.       Los libros electrónicos integran varios medios.

 

10.   Los videojuegos ofrecen múltiples posibilidades. A pesar de su atractivo, los creadores deberían seguir unas pautas básicas: definir el grupo de usuarios al que va dirigido y adaptarlo a sus necesidades.

 

11.   Cada vez existen más aplicaciones para móviles y tabletas. El usuario busca en ella la rapidez de consulta.