10 marzo 2022

Traducciones

CONCEPTO.

 

A pesar de que el idioma inglés se ha convertido en el idioma internacional de comunicación en casi todas las áreas científicas, existen muchas publicaciones que se editan únicamente en la lengua de origen del autor, tal es el caso de rusos, chinos, japoneses y franceses. Esto obliga a facilitar el mismo documento en otra lengua más accesible.

 

FUENTES.

 

Así pues, algunos organismos nacionales e internacionales se dedican a la traducción científica. Su labor se suele difundir a través de repertorios bibliográficos, que indican en cada referencia si la traducción ha sido realizada de forma completa (cover to cover) o parcial. Indicamos alguno:

 

- WTI – World Transindex.

- Index Translationum (UNESCO).

 

Por último, es de destacar en el ámbito español la labor del Centro de Traducción del CINDOC (CSIC), que realiza traducciones por encargo de particulares o entidades públicas y las vuelca a su BD Traducciones.

 

  

No hay comentarios:

Publicar un comentario